英文口譯服務項目

雙語司儀

以兩種語言引導活動的進行,適用典禮主持【中、英、韓、馬、廣東話】。

隨行口譯

與講者一同移動並翻譯對話,適用廠區參觀、會場導覽、訪問視察【中、英、韓、馬、廣東話】。

逐步口譯

逐段翻譯講者的發言,適用商務洽談、學術研討、記者會議【中、英、韓、馬、廣東話】。

同步口譯

近乎與講者同步進行的即時翻譯,適用協商談判等場合【中、韓、馬、廣東話】。

英文口譯/翻譯人員

侯筱菱
學歷:韓國首爾外國語大學 中韓翻譯所
經歷:臺北市政府記者會、區塊鏈論壇、商務會議、機械美容展
蔣宜庭
專長:英國新堡大學 中英翻譯研究所
經歷:ATOS台灣源訊、菲律賓觀光局、OH! Study留遊學
張素兒
學歷:韓國梨花女子大學 中韓翻譯所
經歷:韓國SK集團、韓國SBS電視台、韓國農林畜產食品部口譯、WBS虛擬貨幣會議筆譯
歡迎填寫表單與我們聯繫,我們會以最快速度回覆您!